Книги VS кино: 12 зарубежных экранизаций, которые получились не хуже оригинала

Опубликовано: 15.05.2018
Просмотров: 702

«Книга была лучше! Книга всегда лучше!» – ах, как часто после выхода киноновинки можно услышать такие восклицания. Режиссёры, сценаристы, актёры изо всех сил стараются сохранить очарование книжного оригинала и перенести его на экран. Работа это сложная, кропотливая, и далеко не всегда оканчивается успешно.

Однако, когда в режиссёрское кресло садится ярый поклонник писателя, когда автор книги помогает советами и консультациями, когда сценарист бережно адаптирует рукопись для кинокамеры, происходит настоящее чудо и в прокат выходит лента, от которой в восторге не только рядовые зрители, но и заядлые читатели. О таких экранизациях – в нашем материале.

Заводной апельсин (1971 г., по роману Э. Бёрджесса)

Шокирующий, пугающий, шедевральный – когда речь заходит о самой спорной работе Стэнли Кубрика, единого мнения ждать не приходится. «Заводной апельсин» был эпатажным фильмом уже тогда, когда ещё не существовало понятия «эпатаж». Тем не менее, перенесённая на экраны антиутопия Энтони Бёрджесса стала культовой кинокартиной и привлекла огромное внимание к творчеству писателя. Кстати, из-за особенного языка, используемого в книге, Стэнли Кубрик завещал русскоязычным прокатчикам демонстрировать фильм только с субтитрами.

Книга «Заводной апельсин» тяжела для восприятия во многом из-за жутких реалий, показанных писателем. А потому и смотреть экранизацию, прямо скажем, сложно: мир, показанный в этой вселенной, вызывает отторжение, неприязнь, ужас… и всё же у фильма большое количество поклонников, его значимость признают критики, а антиутопический жанр после выхода ленты полюбился не только писателям, но и режиссёрам.

P. S. Я люблю тебя (2007 г., по роману С. Ахерн)

Самый «женский», «слезливый» и самый романтический фильм в нашем списке, но оттого не менее интересный и любимый. Снятая по любовному роману Сесилии Ахерн, лента вышла настолько успешной, что очень быстро стала восприниматься как самостоятельное произведение. Более того, многие зрители, прочитавшие книгу после выхода экранизации, единодушно заявили, что свершилось то редкое чудо, когда киноверсия превзошла литературный оригинал. Не последнюю роль в этом заявлении сыграли (буквально) актёры, точно подобранные в соответствии с книжным описанием, безукоризненно воплотившие не только образы главных героев, но и, казалось бы, не слишком важных второстепенных персонажей.

История, которая поначалу кажется сказочной, вдруг оказывается очень жизненной, простой и так красиво показанной, что по щекам текут слёзы, а на губах светится улыбка. И уже неважно, книжная она или экранная, это всё равно история о бесконечной любви и нежности, которым нипочем время, пространство и даже смерть.

Побег из Шоушенка (1994 г., по повести С. Кинга)

В любом рейтинге удачных фильмов одним из первых обязательно будет идти классическая экранизация повести Стивена Кинга «Рита Хейтворт, или побег из Шоушенка» 1994 года. Несмотря на то, что русское название произведения само по себе один большой спойлер (в оригинале использовано слово redemption – ‘искупление, избавление, освобождение’, т.е. ни слова о финальном побеге), русскоязычный зритель влюблён в этот фильм.  Возможно, дело в актёрах, блестяще исполнивших как положительные, так и отрицательные роли. Возможно, дело в жажде справедливости, которая с самого начала передаётся зрителю через страницы и через экраны.

Но прежде всего, секрет кроется в истории о невероятной человеческой стойкости и достижении цели, какой бы далёкой она ни была. Истории о справедливости и о том, как порой трудно, а то и невозможно, её добиться. Истории о настоящей дружбе, которая может найти тебя даже в суровых реалиях тюремного заключения. Фильм, кстати, не получил ни одного «Оскара», но и без громких наград остаётся культовым для миллионов зрителей.

Властелин колец (трилогия 2001-2003 гг., по роману Дж. Р. Р. Толкиена)

На этот раз речь пойдёт не об одном фильме, а о целой вселенной эльфов, хоббитов, гномов, духов и других невероятных существ. Масштабный, насыщенный фантастический роман Дж. Р. Р. Толкиена настолько очаровал режиссёра Питера Джексона, что тот с удивительной кропотливостью и заботой воссоздал любимое произведение для больших экранов. Конечно, в фильме есть изменения, но, к огромной радости фанатов саги, положительные стороны экранизации перекрывают любые мелкие огрехи. Для переноса романа на экран сюжет разбили на три полноценных фильма, каждый из которых поклонники приняли с оглушительным успехом.

Успех постановки романа «Властелин колец» положил начало расширению вселенной: для этого выпускались так называемые режиссёрские версии фильмов. Также в формате трилогии экранизировали повесть «Хоббит, или Туда и Обратно»; трилогия дополнила огромный мир «Властелина колец» и привлекла внимание новых, более юных зрителей.

Гарри Поттер и… (2001 г., по циклу романов Дж. К. Роулинг)

И снова перед нами огромная вселенная, на этот раз не столько фэнтезийная, сколько магическая, полная волшебников и различных фантастических существ. История «мальчика, который выжил» стала любимой у многих поколений детей со всего мира. Первая книга увидела свет в 1997 году и меньше, чем за год, стало очевидно, что будущая сага обречена на успех. Уже два года спустя появились известия о грядущей экранизации минимум четырёх частей, а в 2001 году мир с восторгом смотрел за приключениями юных волшебников на киноэкранах. Джоан Роулинг, автор книг, настояла на своём непосредственном участии в разработке ленты, активно помогала в написании сценария и подборе актёров. Скажем ей «спасибо»: франшиза о Гарри Поттере стала стартовой площадкой Д. Рэдклифа, Р. Грина, Э. Уотсон, Т. Фелтона, Р. Паттинсона и многих других юных британских дарований.

Как и вселенная Средиземья, в определённый момент мир Гарри Поттера требовал расширения. Так зритель познакомился с фильмом «Фантастические твари и где они обитают», который в скором времени обзаведётся сиквелом, а позже – ещё тремя частями. Критики одобряют, зрители восторгаются – что ещё нужно для вдохновения?

Бойцовский клуб (1999 г., по роману Ч. Паланика)

Неважно, смотрели ли вы фильм, читали ли книгу или никак прежде не знакомились с этим произведением, скорее всего вы без затруднений сможет отчеканить то самое «первое правило бойцовского клуба». Фраза, ставшая крылатой, обрела известность после выхода на большие экраны культового фильма Дэвида Финчера «Бойцовский клуб», снятого на основе одноимённого романа Чака Паланика.

Примечательно, что больших кассовых сборов фильм не увидел, зато произвёл значительный резонанс в обществе и был отмечен критиками, как один из самых противоречивых и в то же время влиятельных фильмов 90-х годов. История уставшего от жизни клерка на фоне постиндустриального потребительского общества пришлась зрителям по вкусу, и, пусть не сразу, но всё же стала культовой лентой для целой эпохи.

Зелёная миля (1999 г., по роману С. Кинга)

Кабинет с рубильником, проводами и одиноким стулом в центре, обшарпанная «одиночка» для особо опасных преступников, коридор с зелёным полом длиной примерно в одну милю, по которому заключенных ведут в последний путь. Сложно нарисовать себе более безнадёжную картину. Но даже в этом богом забытом месте случаются чудеса.

Высокий скалоподобный чернокожий, к которому не может быть доброго отношения в южных штатах, попадает в тюрьму по обвинению в ужасном преступлении. При этом он мало говорит и много размышляет. В высшей степени подозрительный человек. Именно он становится тем самым «лучом света», которого так не хватает этому тёмному царству.

Фильм снят по одному из известнейших романов Стивена Кинга; это вторая успешная работа писателя с режиссёром и сценаристом Фрэнком Дарабонтом (прежде именно он адаптировал и снял «Побег из Шоушенка»). Трепетное отношение автора ленты передалось и зрителям, и критикам, и журналистам – фильм до сих пор считается одной из лучших киноисторий о смысле человеческой жизни и несправедливости поверхностных суждений.

Мемуары гейши (2005 г., по роману А. Голдена)

Фильм, который подкупает, в первую очередь, невероятной эстетической красотой и очарованием таинственной японской культуры. Никакой спешки, динамики, головокружительных сюжетных поворотов – вместо этого сложные цветовые решения, невероятные по своей красоте пейзажи и погружение в недоступный простым людям мир гейш. Как и книга, экранизация приоткрывает зрителям двери в поистине волшебный мир самый прекрасных женщин в Японии, показывает изнанку того лоска и изящества, с которым традиционно ассоциируются гейши. И всё это – на фоне цветущей сакуры и под аккомпанемент традиционных японских музыкальных инструментов. Но самое главное – это полные жизни девушки, которые, вопреки своему образу, могут яростно ненавидеть, крепко дружить и, конечно, преданно любить, пронося свои чувства через долгие годы.

Оно (1990, 2017, 2019 гг, по роману Стивена Кинга)

Ещё одна, вернее, сразу две экранизации культового романа Стивена Кинга. История о Пеннивайзе, танцующем клоуне, «вырастила» несколько поколений людей с коулрофобией – патологической боязнью клоунов. Книга заинтересовала большое количество исследователей, режиссёров, но самое главное – ещё большее количество поклонников, многие из которых до сих пор считают «Оно» лучшей книгой «короля ужасов». История «Клуба неудачников» – это не столько рядовой «ужастик», сколько сложная психологическая драма об отношениях отцов и детей, о подростковой жестокости, о безразличии взрослых к проблемам их чад. И, конечно, о сложной и страшной борьбе с детскими страхами, которая должна или сделать персонажей сильнее, или окончательно их уничтожить.

Перенести на экран 1000-страничный роман оказалось очень сложно, поэтому и Томми Ли Уоллес в 1990 году, и Андреас Мускетти в 2017 решили разбить свои экранизации на две части, последнюю из которых зрителю только предстоит увидеть на больших экранах в 2019 году. Однако, чтобы осветить большую часть книжных событий, едва ли хватит даже трилогии, поэтому литературный первоисточник остаётся обязательным к прочтению. Тем не менее, обе экранизации заслужили место в нашем обзоре за свежий взгляд на классическое произведение и поддержание интереса к нему у новых поколений.

Крёстный отец (1972 г., по роману М. Пьюзо)

Вышедший на экраны в 1972 году фильм Фрэнсиса Форда Копполы стал спасением для обедневшего к тому времени писателя Марио Пьюзо. Тогда ещё не очень известный режиссёр разглядел потенциал ещё не очень известного романа и, не дожидаясь публикации, обратился к кинокомпании с просьбой выделить ему средства на съёмки среднебюджетного фильма о честных гангстерах. Студия согласилась, и скромная история о мафиози превратилась в культовую трилогию «Крёстный отец», открывшую писателю путь на литературный Парнас и подарившую режиссёру звание таланта и знатока своего дела. Не лишним будет сказать, что потенциал фильма разглядел и Марлон Брандо, на тот момент уже один из величайших актёров своего времени, а также Аль Пачино, Роберт Дюваль, Дайан Китон и другие классики актёрского искусства. Мы же любим этот фильм за самобытный взгляд на гангстерскую культуру, за незамысловатый и в то же время интересный сюжет и за ту атмосферу Италии 50-х годов, которую так тщательно воссоздала съёмочная команда.

Пролетая над гнездом кукушки (1975 г., по роману К. Кизи)

«Гнездо кукушки» (англ. cuckoo’s nest) – устойчивое английское выражение, обозначающее «психиатрическая лечебница», в которой и оказывается герой книги «Над кукушкиным гнездом». В центре повествования находится Рэндл Макмёрфи, преступник, при помощи хитрости попавший в психиатрическую лечебницу из тюрьмы. Вот только на поверку жизнь в лечебном заведении оказывается не такой лёгкой, как ожидалось, и вскоре герой понимает, что сделал неверный выбор и спасение можно найти, только сбежав из лечебницы.

За экранизацию литературного шедевра взялся прославленный чешский режиссёр Милош Форман, а роль Макмёрфи воплотил на экране Джек Николсон, до сих пор называющий эту роль своей лучшей работой. Фильм «Пролетая над гнездом кукушки» остаётся единственным в истории, кому удалось взять пять «Золотых глобусов» в пяти главных номинациях, а потом повторить этот успех на «Оскаре».  Так что вне всяких сомнений – произведение к прочтению и просмотру обязательно.

Прислуга (2011 г., по роману К. Стокетт)

Не стоит думать, что все лучшие экранизации остались в прошлом; всё больше современных режиссёров принимаются за адаптацию литературных шедевров и добиваются успеха. Отличный пример – фильм американского режиссера Тейта Тейлора о тяжёлом времени сегрегации на юге США. Зрителю рассказывают о темнокожих служанок, закостенелых горожан, живущих мерками рабовладельческого общества, и об юной Скитер, ведомой обострённым чувством справедливости и жаждой равенства для каждого в своём маленьком городке. Светлый фильм о добре, любви и борьбе за обыкновенное человеческое счастье не оставил равнодушными ни зрителей, ни критиков, ни поклонников романа и стал настоящей сенсацией.

Автор: Александра Каретина

Фото: Kinopoisk


Клюква, сэр! Или как показывают русских в западном кино

Симбиоз театра и моды: в Екатеринбурге прошёл Студенческий подиум «Новый взгляд»

Модное течение или поиск долголетия: что такое биохакинг

«Вместо секса я предпочитаю десерт»: как живут асексуалы



Ключевые слова: киноэкранизациикнига

Отзывы




Оставляя отзыв, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей







Добавить информацию
Ваша роль на сайте?

Забыли пароль?
Регистрация

Екатеринбург
Челябинск
Уфа
Пермь
Ижевск
Нижний Тагил
Тюмень
Москва
Санкт-Петербург