Сегодня Международный день родного языка

Опубликовано: 21.02.2011
Просмотров: 869

«О великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!» - именно так писал И.С. Тургенев. И, действительно, русский язык представляет собой лингвистическое чудо, ведь одно понятие мы можем охарактеризовать десятками определений, эпитетов, метафор!

Но, к сожалению, и на родном языке наши соотечественники разговаривают как на иностранном. И уже давно канули в лету уважительные сложные речевые обороты, и наша речь сводится к коротким окрикам, которые содержат лишь сухую информацию и ноль эмоций. Поэтому учреждение дня родного языка является необходимостью, которая возникает в связи с утратой культуры языка.

С 17 ноября 1999 года день родного языка провозглашен Генеральной конференцией ЮНЕСКО. Также о масштабе вопроса говорит тот факт, что Генеральной ассамблеей ООН 2008 год был объявлен Международным годом языка.

В современном мире, дабы облегчить наше существование, мы зачастую прибегаем к помощи различной техники и программ для написания текстов или же аудиозаписи. И редко задаемся вопросом о написании того или иного слова или фразеологического оборота. За нас это делает машина. Культура языка, действительно, достигла низшего предела и нередко приходится видеть официальные письма от высокопоставленных особ с элементарными грамматическими ошибками. Что уж говорить об обычных гражданах. Поэтому осознание проблемы и своевременный подход к её разрешению должны стать одной из приоритетных задач развития нашего государства.

Ведь важно не только правильное применение языка, но и сохранение его актуальности. Очень много сегодня используется иностранных слов, которые стали заменять русские, причем с такой убедительностью, что порой и не догадаешься, что слово имеет иностранные корни.  Английский язык давно основался в лексиконе каждого россиянина. Уже очень сложно объяснить то или иное современное понятие, используя только русский язык. С одной стороны, это не дает нам завязнуть в архаизмах и развивает язык. Но наш ли язык?  Ведь очень сложно перевести на иностранный язык строки: “Я разуму уму заря, я иду с мечом судия… ” (Державин). И уж совсем невозможно передать русский дух этих строк.


Шведова Елизавета

 

фото с сайта: http://forum.eka-net.ru/showthread.php?p=819685




Отзывы




Оставляя отзыв, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей







Ваша роль на сайте?

Забыли пароль?
Регистрация

Екатеринбург
Челябинск
Уфа
Пермь
Ижевск
Нижний Тагил
Тюмень
Москва
Санкт-Петербург