Любовь заговорила с грузинским акцентом

Опубликовано: 15.10.2012
Просмотров: 641

В воскресенье, 7 октября режиссер Резо Гигинеишвили презентовал в Екатеринбурге свой новый долгожданный фильм под названием «Любовь с акцентом». Настойчивые поползновения журналистов режиссер оборвал сразу, заявив, что никакого политического подтекста в картине искать не стоит, несмотря на всю ее русско-грузинскость, – нужно просто смотреть и наслаждаться. Так и есть: если вы способны сопереживать чужому счастью и не стремитесь его анализировать, то блаженная улыбка с вашего лица не сойдет на протяжении всего просмотра. Главное – не обзавидуйтесь.

«Любовь с акцентом» - это тот редкий случай, когда о фильме после просмотра сказать нечего. Это не значит, что он плохой, вовсе нет – просто он настолько невесом и в плане сюжета, и в плане подачи главной мысли, что абсолютно не оседает в подкорке. Добрая и слегка лирическая, ни капельки не пошлая, смешливая, как пятилетняя девочка, картина погружает зрителя в свою атмосферу ровно на полтора часа, от первых титров до финальных, а после прощается навсегда, оставляя его прежним или, может быть, слегка одухотворенным и безмятежным.

Anna MihalkovaФильм весь состоит из этих «слегка» – идеально для воскресного просмотра со второй половинкой, идеально для того, чтобы расслабиться после работы, но слишком простенько для того, чтобы серьезно эту картину полюбить.

В ленту включены пяти новелл, в каждой из которых главной героиней становится любовь. Любовь – интернациональная, но одна из сторон – непременно грузинская, горячая или немного нелепая, говорящая по-русски с легким акцентом. Всего в коротенький фильм втиснуто аж шесть любовных историй, которые друг с другом никоим образом не пересекаются – возникает ощущение разбросанности и фрагментарности, но быстрая смена лиц и картинок не раздражает, а наводит на мысль о том, что это намеренный ход режиссера, который во что бы то ни стало решил продемонстрировать всеохватность любви и ее повсеместное присутствие. Кстати говоря, создателями «Любви с акцентом» припасен еще один козырь, не разыгранный в этой партии: по словам режиссера Резо Гигиниешвили в ходе работы была снята еще одна новелла, в которой главные роли исполнили Инна Чурикова и Олег Басилашвили. Она не вошла в первый фильм, но, вероятно, у «Любви» вскоре появится младшая сестра. А может и старшая – как знать.

Фильм, безусловно, зрелищен, и не только потому, что в нем можно увидеть множество счастливых, сверкающих улыбками лиц: Резо Гигиниешвили, очевидно, знаток родных мест, сумел показать Грузию во всей ее красе и главное – в разнообразии: любовь говорит с грузинским акцентом и в окружении столичного пафоса, и на лоне необузданной природы Казбеги – у русского зрителя и от того, и от другого захватывает дух.

Не меньше, кстати, захватывает дух от игры Анны Михалковой, которой досталась роль нелепой и немного смешной литовки Хельги, в Грузии сначала обретшей дитя под сердцем, а уже потом нашедшей его отца – кажется, госпожа Михалкова может сыграть абсолютно все. Ее младшей сестре, Надежде Михалковой – она же жена режиссера – в этом фильме была отведена гораздо более скромная по эмоциональному содержанию роль: она просто очень мило улыбалась и была красивой.

Несмотря на все уверения режиссера, политика фильм все-таки не обошла: если в России он будет показан на 600 площадках, то в Грузии их количество можно пересчитать по пальцам. Но акцентировать свое внимание на этом не стоит: лучше сделать акцент на любви.

Екатерина Смирнова

Эту и другие интересные рецензии читайте на www.apelcin.ru




Отзывы




Оставляя отзыв, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей







Добавить информацию
Ваша роль на сайте?

Забыли пароль?
Регистрация

Екатеринбург
Челябинск
Уфа
Пермь
Ижевск
Нижний Тагил
Тюмень
Москва
Санкт-Петербург